<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Payavard Salamat</title>
<title_fa>پیاورد سلامت</title_fa>
<short_title>payavard</short_title>
<subject>Medical Sciences</subject>
<web_url>http://payavard.tums.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>1735-8132</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2008-2665</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii>000</journal_id_pii>
<journal_id_doi>000</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid>000</journal_id_sid>
<journal_id_nlai>000</journal_id_nlai>
<journal_id_science>000</journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1387</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2008</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>2</volume>
<number>3</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>طرح ادغام سرشاخه خوشه طب سنتی ایران در ساختار ابَراصطلاحنامه « نظام زبان واحد پزشکی (UMLS)»</title_fa>
	<title>Mapping Scheme of Traditional Iranian Medicine Cluster’s Crotch in the Structure of Metathesaurus of Unified Medical Language System (UMLS)</title>
	<subject_fa>مدیریت خدمات بهداشتی درمانی</subject_fa>
	<subject>Hospital Managment</subject>
	<content_type_fa>پژوهشی اصيل</content_type_fa>
	<content_type>Original Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;strong&gt;زمینه و هدف&lt;/strong&gt;: نظام زبان واحد پزشکی (Unified Medical Language System=UMLS) یک هستی شناسی کلان در حوزه زیست پزشکی است. طب سنتی ایران فاقد جایگاهی در ساختار ابَراصطلاحنامه «نظام زبان واحد پزشکی » می باشد. هدف اصلی این پژوهش، ارائه طرحی جهت ترسیم جایگاه سرشاخه خوشه های طب سنتی ایران در ساختارِ ابَراصطلاحنامه نظام زبان واحد پزشکی «یو ام ال اس» و تبیین جایگاه و سهم طب سنتی ایرانی در واژگان و مفاهیم دانش جهانی پزشکی است.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;روش بررسی:&lt;/strong&gt; روش بررسی این مطالعه روش تحلیل سیستم است. با استفاده از روش تحلیل سیستم و با رویکردهای استقرایی، قیاسی و نیز تطبیقی یا استقرایی- قیاسی، ابَراصطلاحنامه نظام زبان واحد پزشکی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;یافته ها:&lt;/strong&gt; یک شناسگر واحد مفهوم (CUI=(Concept Unite Identifier، دو اصطلاح مترادف با شناسگرهای واحد اصطلاح (LUI = Lexical Unite Identifier) L0025131 و L6330122، دو مفهوم والد (parent) و نیا (ancestor)، نُه مفهوم که به همراه سرشاخه طب سنتی ایران به عنوان مفاهیم فرزند (child concepts) دو مفهوم والد و نیای فوق بودند، هجده مفهوم هم نیا (silbling concepts)، شش مفهوم اخص و پنج مفهوم مرتبط دیگر برای سرشاخه پیشنهادی طب سنتی ایران یافت شد و گونه معنایی (semantic type) «رشته یا حرفه زیست پزشکی» به آن اختصاص یافت.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;نتیجه گیری:&lt;/strong&gt; نتایج نشان داد که دامنه فعلی ابَراصطلاحنامه نظام زبان واحد پزشکی، جایگاه و دامنه ای کامل و رسمی از دانش طب سنتی ایران ارائه نمی کند و به همین دلیل، این ابَراصطلاحنامه نیازمند تبیین جایگاه و دامنه ای برای سرشاخه خوشه طب سنتی ایرانی است.&lt;/p&gt;                                                                  &lt;/span&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;p style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;Background &amp; Aim:&lt;/strong&gt; Unified Medical Language System (UMLS) is an extensive ontology of biomedical knowledge developed and maintained by U.S. National Library of Medicine (NLM). Traditional Iranian Medicine (TIM) does not have any position in the structure of metathesaurus of UMLS. The main aim of this study was designing a scheme of TIM cluster&#039;s crotch mapping in the structure of metathesaurus of UMLS. Moreover, the TIM position and its proportion in the domain of vocabulary and concepts of universal medical knowledge was another aim of this study.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;Materials and Methods:&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;System analysis was the method of this study. To investigate structure of UMLS metathesaurus, and to survey lacking of TIM cluster&#039;s crotch, we applied UMLS Knowledge Source (KS) by using inductive, deductive, inductive-deductive approaches. &lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;Results:&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;One Concept Unique Identifier (CUI) two synonym terms with Lexical Unique Identifier (LUI), L0025131 and L6330122 two ancestor and parent concept nine concepts which with TIM crotch were the child concepts of two ancestor and parent eighteen sibling concepts six narrower and five other related found concepts were identified for the&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;proposal TIM&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;crotch mapping in metathesaurus of UMLS. In addition, we found the &quot;Biomedical Occupation or Discipline&quot; semantic type assigned to it.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;Conclusions: &lt;/strong&gt;Current domain of metathesaurus of UMLS does not represent complete and formal domain and position of TIM. Therefore, this metathesaurus needs to depict a domain and position for TIM.&lt;/p&gt;</abstract>
	<keyword_fa>پزشکی سنتی ایران،نظام زبان واحد پزشکی،ابراصطلاحنامه ها،یو. ام.ال.اس،UMLS</keyword_fa>
	<keyword>Iran,Unified Medical Language System,metathesaurus</keyword>
	<start_page>67</start_page>
	<end_page>74</end_page>
	<web_url>http://payavard.tums.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-25-143&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>A</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Valinejadi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>علی</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>ولی نژادی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>F</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Azadeh</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>فریدون</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>آزاده</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>A</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Horri</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>عباس</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>حری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>MR</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Shams Ardekani</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمدرضا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>شمس اردکانی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>M</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Amirhosseini</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>مازیار</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>امیرحسینی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
